Розгардіяш у Бібліотеці Сімейного читання імені Садріддіна Айні

11.10.2019

"Чи мучить нас совість? Ні, не мучить. Наша мишача команда працює по чесному і ми про це попередили бібліотекарів: галасу на презентаціях "Мишаська" вистачить на всі поверхи великого столичного будинку. Тихо ми тільки приходимо. А тоді починається це саме. А діти - вони також справжні. Спочатку придивляються, хтось може відверто розслабитися. Авжеж, урок проходить не у класі школи, отже, за межами сакральної території вчителі стають трошки якби не вчителями, а майже такими самими глядачами. Але наш письменник В’ячеслав Купрієнко, не зважаючи на те, що проводить багато часу на передовій серед суворих чоловіків і жінок у камуфляжі, дуже любить дітей. Він вміє розкувати, розвеселити і запустити на повні оберти гармидерну карусель з дітей і дорослих. А ми - його помічники, права й ліва руці, ні - лапки (він же Мишасько), напоготові і де треба, підтупцьовуємо, підспівуємо, гасаємо, прямо як наші герої, яких так приємно озвучувати, читаючи оповіданнячка про улюбленого мишика. І все це нас самих психологічно розвантажує. Добре, що не тільки письменники, а й іноді перекладачі потрапляють у коло такої вдячної публіки, що часом не проти й пообніматися. Тому походеньки з книжкою тривають під гаслом "Мишаська у кожен дім!" Співперекладач і спецкор розгардіяшу Ігор Рубцов